Zikir
ZİKİR,
Allah’ı unutmamak, yadından çıkarmamak
Allah ile gönül bağını zirvede tutmak,
Unutanlar hatırlar, mümin Allah’ı unutmaz ki hatırlasın,
Bir anlık unutma, Allah’ın hatırda ikinci sıraya düşmesi,
Ne kadar büyük bir gaflet,
Çünkü bütün kötülüklerin kapısı buradan aralanır.
Şeytan Allahtan gafil olduğunuz noktadan size sızma yapar.
Şeytana ve kontrol kabul etmeyen bütün arzularınıza kapıyı kapayın
Derin bir nefes alın, Allaaaah deyin salın.
Allah’ı dilinizden kalbinize indirin, beyninizden başlamak suretiyle bütün hücrelerinizle hissedin.
Bakın kardiyonuz nasıl düzelecek, kalbiniz nasıl ritmini bulacak.
Bizi eşrefi mahlukat kılan Rabbimiz, adı anıldığında kainatın rezonansına uygun bir biçimde irkilmemizi, derilerimizin gerilmesini ve tüylerimizin bu dehşet karşısında diken, diken olarak saygının zirve ifadesiyle yad edilmesini en ziyadesiyle hak edendir.
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللّهُ وَجِلَتْقُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَاناً وَعَلَى رَبِّهِمْيَتَوَكَّلُونَ {2}enfal
2- Gerçek müminler ancak o müminlerdir ki, Allah anıldığı zaman yürekleri ürperir, âyetleri okunduğu zaman imanlarını arttırır. Ve bunlar yalnızca Rablerine tevekkül ederler.
Kelamında beyan ettiği gibi, iman ayarımız, samimiyet göstergemiz budur.
Hadi şimdi yüreğimizi ve hissiyatımızı bu samimiyet testinden geçirelim.
الَّذِينَ آمَنُواْ وَتَطْمَئِنُّقُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللّهِ أَلاَ بِذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ {28}rad
“İman edenler kalbi Allah’ın zikriyle mutmain olanlardır Dikkat edin kalpler Allah’ı anmakla mutmain olur.”
Allah’ın katında değer kazanmak yaratılmışlar adına olması en mutluluk verici haldir. Bir kişinin Allah tarafından sitayişle yad edilmesi olabilecek hallerin en güzelidir.
فَاذْكُرُونِيأَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونِ {152}Bakara
“Beni anın ki bende sizi anılmaya değer bulayım. Kulluğunuzu kusursuz yerine getirin, Allah’ı görmezden gelmek suretiyle başka varlıklara kulluk ederek küfranı nimette bulunmayın.”
Varlık alemi, Allahı yadından çıkarmayan ve tesbihini unutmayandır.
أَلَمْ تَرَ أَنَّاللَّهَيُسَبِّحُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ
عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ {41}Nur
41- Görmez misin ki, göklerde ve yerde bulunanlarla dizi dizi kanat çırpıp uçan kuşların Allah'ı tesbih ettiklerini? Her biri kendi tesbihini ve duâsını bilmiştir. Allah, onların yapmakta olduklarını hakkıyla bilir.
سبحان الله وبحمده
سبحان الله العظيم وبحمده استغفر الله
وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِوَالْمَلاَئِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَيُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا
مَن يَشَاءُ وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي اللّهِ وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ {13}Rad
13- Gök gürültüsü O'na hamd ile, melekler de O'nun korkusundan dolayı O'nu tesbih ederler. O yıldırımlar gönderir, onunla dilediğini çarpar. Onlar Allah hakkında mücadele edip duruyorlar. Oysa Allah'ın çarpması pek çetindir.
لا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم
وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُمِنْهُ الأَنْهَارُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاء وَإِنَّمِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
{74}bakara
74-taşlardan öylesi var ki; içinden nehirler kaynıyor, yine öylesi var ki, çatlıyor da bağrından sular fışkırıyor, öylesi de var ki, Allah korkusundan yerlerde yuvarlanıyor... Ve sizin neler yaptığınızdan Allah gafil değildir.
لا ا له الا الله
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ {1}
Hadid 1- Göklerde ve yerde bulunan her şey Allah'ı tesbih etmektedir. O, çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir.